What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ปิดกิจการ ล้มละลาย ถูกเลิกจ้าง เห็นใจ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
หนุ่มรัสเซียคึกคะนอง โดดจากตึกชั้น 4 ลงใส่กองหิมะนุ่ม ๆ
Prince, Princes, Prince's, Princess, Princesses, Princess's แปลว่าอะไร ออกเสียงอย่างไร ???
หนาวปรอทแตก ! พาเที่ยวเมืองที่หนาวสุดในโลกที่รัสเซีย อุณหภูมิ -62 องศา
ชาวสหรัฐฯวิจารณ์ซูเปอร์โบว์ล 2019 น่าเบื่อ ดูแล้วชวนหลับ โชว์ Maroon 5 ช่วงพักครึ่งไม่สนุก
เค้าไม่ใช่สเปคของฉัน สเปคของคุณเป็นอย่างไรบ้าง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร